Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

21 de enero de 2015

[TRADUCCIÓN] Character File Yuzuriha & Sorata - DRAMA Yuzuriha

Reacciones: 


"Querida abuela, ¿Cómo estás? espero que bien. Por fin llegue a Tokio, jejeje... me perdí, tal como lo pensé, no soy buena al ir a lugares que no conozco y no entiendo del todo el metro de Tokio, no es claro, miro al mapa con todas esas líneas, no es para nada claro, mi nulo sentido de la orientación no encaja en está ciudad. Escribo desde el edificio en el que vivo, sabes conocí a Hinoto-san, es hermosa, tal como lo había pensado pero parece una niña pequeña y se que no lo es, también conocí a Kamui, Oh, Kamui-san es más grande que yo, dicen que estudia la preparatoria pero es muy pequeño y lindo, creo que le afecta su estatura, creo que lo moleste al decir algo que no debía y en verdad lo siento mucho.
He conocido a muchas personas en el sótano del parlamento; un muchacho del monte Kouya que habla con acento de Osaka, una chica hermosa que lleva puesto uniforme y saca de su mano una espada, ah también al maestro del aire, todos ellos dicen que pueden ver a Inuki, pero... fue después de conocerlo... a la persona que también ve a Inuki".


Yuzuriha: El helado de galleta y crema de Haagen Daz son tan deliciosas como siempre, verdad Inuki, ¿quieres probarlo Inuki? Lo se, tú no tienes porque comer, pero es una lástima porque es delicioso. No te preocupes Inuki incluso si no saboreas los helados de Haagen Daz te quiero, siempre serás mi único y verdadero amigo

Hombre: Hola niña.

Yuzuriha: ...

Hombre: Eres muy linda, ¿quieres ir a tomar algo conmigo?, en verdad eres muy linda

Yuzuriha: Gracias, me gustaría preguntarte algo, ¿puedes verlo?

Hombre: ¿qué cosa? ¿de que hablas?

Yuzuriha: Ah, entonces no puedes verlo, he decidido que no saldré con nadie que no pueda ver a mi amigo, adiós.

Hombre: ¡Espera!

Yuzuriha: Tengo que ir al parlamento

Hombre: ¿Al parlamento? ¿qué harás ahí?

Yuzuriha: Voy a luchar contra el fin del mundo

*-*-*

Yuzuriha: ¡Abuela, abuela! Todos dicen que soy una mentirosa, nadie puede ver a Inuki, dicen que no hay ningún perro conmigo, pero esta conmigo.

Abuela: Inuki siempre estará contigo.

Yuzuriha: ¿Entonces por qué todos me dicen mentirosa?

Abuela: Porque no todos pueden verlo

Yuzuriha: ¿Por qué? ¿Por qué no lo pueden ver?

Abuela: Inuki es un perro que sólo tú puedes ver

Yuzuriha: ¿Por qué yo si puedo verlo?

Abuela: Porque Inuki es tu compañero y nadie más estará contigo por toda tu vida, es el único.

Yuzuriha: ¿Los otros niños no tienen un Inuki?

Abuela: No, es tu poder, solamente tuyo.

Yuzuriha: Pero yo no quiero un poder así, quiero que todos puedan ver a Inuki.

Abuela: Es imposible.

Yuzuriha: ¿Qué?

Abuela: Gracias a ese poder, serás un dragón del cielo, decidirás el destino de la tierra.

*-*-*

Yuzuriha: Incluso en Tokio que es tan grande no hay nadie que pueda verte, aunque no hay duda de que entre las personas que conozca en el parlamento alguien podrá verte. La abuela dijo que serán mis compañeros. Espero que puedan verte, si no encuentro a nadie más que pueda hacerlo me sentiré muy sola... seguro amaré a la persona que pueda verte. No te preocupes Inuki, estarás bien, ¡ahora vamos al parlamento! No me se orientar así que debemos apurarnos o pronto será de noche, Inuki es por este lado.

Kusanagi: Que hermoso perro

Yuzuriha: ...

Kusanagi: Es diferente a los demás, pero sin duda es un gran perro.

Kusanagi: Señorita.

Yuzuriha: Es la primera vez que alguien puede ver a Inuki.

Kusanagi: ¿Sucede algo? ¿dije algo inapropiado?

Yuzuriha: No, nada de eso. Estoy feliz. Mi nombre es Yuzuriha Nekoi y él es Inuki.

Kusanagi: Soy Kusanagi Shiyuu.

Yuzuriha: Kusanagi Shiyuu, parece que los nombres están invertidos.

Kusanagi: Puedo decir lo mismo de su nombre. ¿Te has secado las lágrimas?

Yuzuriha: Si

Kusanagi: Bueno.

Yuzuriha: Eh...

Kusanagi: ...

Yuzuriha: ¿Puedo verte de nuevo?

Kusanagi: Claro

Yuzuriha: ¡Gracias!


"Abuela, por fin conocí a alguien  que puede ver a Inuki, me hace feliz por muchas razones; me alegre cuando me encontré a los dragones del cielo en el sótano del parlamento, pero fui mucho más feliz cuando conocí a Kusanagi Shiyuu, es un hombre raro, dijo que trabaja para las fuerzas armadas y vive en un cuartel de Ichigaya cuando le dije que no me orientaba bien me acompaño al parlamento aunque tenía que ir a trabajar. Es un buen hombre y lo quiero. Abuela me encanta Inuki, pero quiero que todos puedan verlo, la persona que ame quiero que pueda verlo, quiero ver las mismas cosas que esa persona en vez de ver algo que sólo yo pueda ver. Abuela, me he enamorado de él, me pregunto si estarás feliz por mi o si te pondrás furiosa. ¿Cómo van las cosas en el templo? ¿Se han portado bien los perros? Mi trabajo era el tener todo en orden, ahora tú eres quien lo hace, las mañanas son muy frias así que por favor tenga cuidado para que no se enferme, me despido, escribiré de nuevo. Me encanta escribir cartas pero no creo que pueda hacerlo si hay una emergencia. Para mi querida abuela

Yuzuriha".

16 de enero de 2015

[SCANDALATION] Code Black in Ashford - Stage 3

Reacciones: 


Después de una espera muy larga para el segundo stage ahora la espera fue mucho menos con el tercero, la trama sigue lenta, para los fans de C.C por fin da acto de presencia en este stage, recuerden que los capítulos son mensuales y hasta el momento no hay fecha para un primer tomo recopilatorio

10 de enero de 2015

[MANGA] Magic Knight Rayearth

Reacciones: 
 Magic Knight Rayearth Tomo 1

Publicado el 22 de Julio de 1994.
Editorial Kodansha.
Fansub: CLAMP Fansub




Magic Knight Rayearth Tomo 2

Publicado el 22 de Noviembre de 1994.
Editorial Kodansha.
Fansub: CLAMP Fansub




Magic Knight Rayearth Tomo 3

Publicado el 06 de Marzo de 1995
Editorial Kodansha.
Fansub: CLAMP Fansub




Magic Knight Rayearth 2 Tomo 1

Publicado el 26 de Julio de 1995.
Editorial Kodansha.
Fansub: CLAMP Fansub




Magic Knight Rayearth 2 Tomo 2

Publicado el 18 de Diciembre de 1995
Editorial Kodansha.
Fansub: CLAMP Fansub




Magic Knight Rayearth 2 Tomo 3

Publicado el 23 de Abril de 1996.
Editorial Kodansha.
Fansub: CLAMP Fansub

[MANGA] Wish

Reacciones: 
Wish Tomo 1

Publicado el 01 de Junio de 1996
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub




Wish Tomo 2

Publicado el 08 de Enero de 1997
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub




Wish Tomo 3

Publicado el 01 de Septiembre de 1997
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub




Wish Tomo 4

Publicado el 01 de Agosto de 1998
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub




Wish Epílogo

Publicado el 31 de Diciembre de 2001

Editorial: Kadokawa Shoten.
Parte del artbook Wish~Zutto Issho Ni Ite Hoshii ~ Memorial Illustr Collection

[MANGA] Suki Dakara Suki

Reacciones: 
Suki Dakara Suki Tomo 1

Publicado el 17 de Junio de 1999
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub




Suki Dakara Suki Tomo 2

Publicado el 14 de Diciembre de 1999
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub




Suki Dakara Suki Tomo 3

Publicado el 17 de Julio de 2000
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub

[MANGA] CLAMP Gakuen Tanteidan

Reacciones: 
CLAMP Gakuen Tanteidan Tomo 1

Publicado el 30 de Abril de 1992.
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub




CLAMP Gakuen Tanteidan Tomo 2

Publicado el 01 de Abril de 1993
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub




CLAMP Gakuen Tanteidan Tomo 3

Publicado el 01 de Diciembre de 1993
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub

[MANGA] CLAMP in wonderland ex

Reacciones: 
CLAMP in wonderland ex 1

Publicado el 01 de Julio de 2006
Newtype White
Fansub: CLAMP Fansub




CLAMP in wonderland ex 2

Publicado el 02 de Septiembre de 2006
Newtype Platinum
Fansub: CLAMP Fansub





CLAMP in wonderland ex 3

Publicado el 03 de Octubre de 2006
Newtype Pastel
Fansub: CLAMP Fansub

[MANGA] Murikuri

Reacciones: 
Murikuri

Publicado en 2002
Editorial Kodansha.
Fansub: CLAMP Fansub

[MANGA] Sweet Valerian

Reacciones: 
Sweet Valerian

Publicado en 2004
Fansub: CLAMP Fansub

[MANGA] Mokona ohjo no Ehon

Reacciones: 
Mokona ohjo no ehno

Publicado en 1994
Editorial Kadokawa Shoten
Fansub: CLAMP Fansub

[MANGA] Hidari te

Reacciones: 
Hidari te

Publicado el 16 de Mayo de 1994
Editorial Kodansha.
Fansub: CLAMP Fansub

[MANGA] Shiritsu Horitsuba Gakuen

Reacciones: 




Shiritsu Horitsuba Gakuen ~Preparados para el programa de radio~


Publicado el 17 de Agosto de 2007
Precio: 1680 yenes
Fansub: CLAMP Fansub









Shiritsu Horitsuba Gakuen ~Preparados para el pastel de Navidad~


Publicado el 12 de Diciembre de 2007
Precio: 630 yenes
Fansub: CLAMP Fansub








Shiritsu Horitsuba Gakuen ~Preparados para celebrar el año nuvo~



Publicado el 07 de Enero de 2009.
Precio: 630 yenes
Fansub: CLAMP Fansub








Shiritsu Horitsuba Gakuen ~Preparados para la fiesta de cumpleaños~



Publicado el 20 de Mayo de 2010.
Precio: 500 yenes
Fansub: Crossed Destinies

2 de enero de 2015

[SCANDALATION] Code Black in Ashford - Stage 2

Reacciones: 

Tarde pero en el blog, después de casi un mes sin tener nada del stage de Code Black por fin puedo subirlo al blog, recuerden que es un scandalation, no es RAW.

Por el momento la historia apenas comienza por lo que no es nada del otro mundo, pero lo que si es que podemos ver la letra de su primer canción "Dear my crane" canción extra además de las que podemos escuchar en el CD que se obsequio en el 1kuji premuim  de Code Black años atrás